Pruebas

Un supuesto default y una corrida cambiaria, las escuchas telefónicas que complicaron a los gitanos detenidos por estafa

Una pareja de gitanos fue arrestada en Villa Lugano, acusada de cometer estafas telefónicas para robar dinero. El modus operandi, a través de las escuchas que realizó la Policía.

MDZ Policiales
MDZ Policiales miércoles, 1 de noviembre de 2023 · 17:54 hs
Un supuesto default y una corrida cambiaria, las escuchas telefónicas que complicaron a los gitanos detenidos por estafa
Foto: Celeste Salguero

La pareja de gitanos detenida y acusada de robar dinero a adultos mayores tras estafarlos telefónicamente, empleaba diversos argumentos para convencer a las víctimas para que entregaran sus ahorros, entre ellos una supuesta corrida cambiaria, un default o la detención de un familiar involucrado en un accidente por el cual debía pagarse una fianza.

Las siguientes son parte de las escuchas telefónicas que realizó la Policía de la Ciudad y que involucra a los sospechosos a y sus víctimas, realizadas en el marco de la investigación. Los delincuentes fueron capturados en Villa Lugano en las últimas horas. 

Escucha 1
 

Estafadora (haciéndose pasar por familiar): Hola.

Víctima: Hola ¿Quién habla?

E: Soy yo, ¿cómo estás? Te estaba llamando, no me podía comunicar.

M: ¿Quién habla? ¿pero quién?

E: Soy yo Va, ando con un dolor de garganta que no aguanto más.

V: Completamente la voz distinta...

E: Escuchame ¿estuviste mirando la tele?

V: Sí, estaba mirando un programa, pero me dormí. Así que lo mismo que la nada.

E: ¿Viste el quilombo que hay con el presidente? Ecuchame, prestame atención que hay un lío bárbaro. Embargaron a toda la Argentina. Dicen que el país entró en default.

V: ¿eh?

E: El país entró en default, hay un quilombo bárbaro, se viene como un corralito de vuelta. ¿Viste los billetes de 100, los dólares?

V: Te escucho totalmente distinto. Casi no te escucho, no sé lo que decís...

E: Que tenemos que renovar toda la plata.

V: ¿Por qué? ¿Todos los dólares hay que cambiar?

E: Escuchame, ¿cuánta hay ahí en casa?

V: No sé...está todo medio turbio lo que me estás diciendo, no entiendo nada. ¿Tengo que contar los norteamericanos?

E: Sí. Contalos que yo te espero acá. Yo te espero, pero no cortes el teléfono porque no me puedo comunicar.

V: Mira...tengo cuatro, cuatro redondos.

E: ¿cuatrocientos?

V: Cuatro mil.

E: ¿Cuatro mil dólares?

V.: Sí. ¿Y yo tengo que entregarlos?

E: No, vos quedate tranquila no tenés que ir a ningún lado...agarrá los billetes, los extranjeros, y ponelos todos junto en una bolsa con los pesos argentinos.

V: ¿Los verdes y los argentinos?

E: Todos juntos en una bolsa.

V; Escuchame ¿no puedo dejarme si quiera para comer?

E; Sí, dejate algo, dejate cinco mil pesos.

V: ¿Qué pasa con la bolsa?

E: Salí a fuera y dásela a (XXX) que él me la trae a mí y yo te la llevo a tu casa de vuelta.

La pareja de gitanos./Fotos: NA




Escucha 2
 

Estafadora: Hola

Víctima: ¿sí?

E; Lalo tuvo un accidente. ¿Me escuchás?

V: ¿Quién me habla?

E: Lalo chocó, tuvo un accidente. Acá el abogado me está pidiendo dólares. ¿A cuánto llegamos? ¿Cuánto llegamos ahí?

V: Yo no sé hija, pero no es mucho eh. ¿Marita me habla?

E: A ver...fijate ¿cuánto hay?

V: No entiendo, algo de cuatrocientos mil. ¿Y si la llamo a la Roxana para que venga?

E: No, escuchame, no hables con nadie porque me dijeron que si se hiciera público va a quedar detenido. Va Julieta, la secretaria del abogado, salí y dásela a ella.

V: Pará que tocaron la puerta...

E: Salí y dáselo a ella que es la secretaria del abogado

(se escucha un diálogo de fondo en la casa, entre la víctima y la persona que llega haciéndose pasar por la secretaria y se lleva el dinero)

E: Dáselo a la muchacha que ella deposita la fianza y lo sueltan a Lalo porque si no va a quedar preso. No tenemos todo el tiempo, apurate. Ah,tenés que anotar algo más que te voy a pedir: la cuenta de CBU, es lo último... ¿cuánto le diste vos a la muchacha?

V: No sé hija, algo de quinientos mil lo que conté yo.

E: ¿Quinientos mil? Acordate bien cuánto era

V: Eran de 100 y yo conté quinientos.

E: ¿Cosas de valor no quedaron?

Archivado en