Marcelo Bielsa, un desopilante cruce con el traductor y su nuevo contrato con Leeds
Mañana arrancará una Premier League muy especial para los futboleros argentinos. Es que el Leeds de Marcelo Bielsa tendrá su debut en la máxima categoría inglesa ante el actual campeón, Liverpool. Mucho se habló sobre la tardía renovación del loco pero este viernes brindó una extensa conferencia de prensa virtual donde explicó sus sensación y protagonizó una simpática discusión por una respuesta, a su entender, mal traducida.
El cruce se dio tras la primera pregunta dirigida al entrenador. Le consultaron cuáles eran sus sentimientos de cara al partido de mañana y mientras respondía, notó que su traductor había contestado con una frase que él no dijo: "Es un partido verdaderamente especial, lleno de matices que lo hacen distinto", expresó, y mientras escuchaba inmediatamente corrigió.
"Que lo hacen distinto, yo no dije nada de la última temporada", le remarcó, a lo que el traductor le respondió que había dicho "diferente". Pero lejos de convencerse, volvió a preguntar y tras la devolución de quien reemplazó al cordobés Diego Flores, se resignó con un: "Bueno, está bien".
Después, la charla con los periodistas continuó y elogió a su rival: "Es muy especial enfrentar al Liverpool. Es un campeón justo. Tienen un estilo de juego consistente. Sin duda es uno de los mejores equipos del mundo". También, durante la charla, confirmó que firmó por una temporada. Será la quinta experiencia de Bielsa en una máxima categoría del fútbol europeo.

