opinión

Cristina nunca imitó el acento chino

Digan lo que digan, la presidenta no hizo lo que dicen que hizo.

Una de las noticias de esta semana fue que la presidenta Cristina Fernández de Kirchner había tuiteado desde China una frase en la que resaltaba, destacaba o parodiaba el “acento” chino, según lo que dijeron todos los medios.

Tuit campola

La presidenta escribió en su cuenta: “Más de 1.000 asistentes al evento… ¿Serán todos de ‘La Cámpola’ y vinieron sólo por el aloz y el petlóleo? …”. Esto produjo “indignación” en los chinos (de acuerdo a lo que se pudo leer por ahí) y hasta menciones y análisis en muchos diarios serios del mundo.

Más allá de si lo que hizo Cristina estuvo bien o mal (que no es intención de este espacio analizar tal cosa, aunque sí podemos decir que tal vez hubo medios que exageraron un poquitín las cosas) y sin ser kirchnerista, hay que decir algo que es clarísimo: la presidenta nunca imitó o se burló del acento chino.

“¡¿Qué está diciendo este tipo?!”, se estará preguntando-admirando más de uno en este momento. Pero no se precipiten, amigos, que a continuación procederemos a explicar esta sentencia que ya habrá producido urticaria en más de uno o una (sino en todas y todos).

Cuando la presidenta o cualquiera dice o escribe cosas como “Cámpola”, “aloz” o “petróleo”, no se está imitando un acento, sino (y en esto radica la cosa) la fonética de un idioma.

Veámoslo más claro con ejemplos.

Lo que por lo general se denomina “acento idiomático” se relaciona con formas de articulación y modulación del habla, que tiene que ver con la pertenencia a una región geográfica e incluso con la pertenencia sociocultural del hablante.

Por eso, por ejemplo, en Argentina se habla del acento de los porteños, de los mendocinos, de los cordobeses, de los riojanos, de los santiagueños y así sucesivamente.

“Arrastrar las erres”, “estirar las vocales”, “usar un cantito al hablar” son ejemplos (definidos muy rudimentariamente) de acentos idiomáticos.

Es decir que si Cristina hubiese querido imitar un acento chino, lo que tendría que haber hecho es escribir en chino y de alguna manera destacar la forma en que la frase se dice en determinada región de china.

Entonces, qué fue lo que hizo la presidenta desde China. Pues sólo imitó o parodió (la elección del verbo la dejo a gusto del lector, si es adepto o no al Gobierno sabrá cuál elegir) la fonética china, es decir, la forma en la que se pronuncian determinados sonidos y que es lo que de alguna manera diferencia un idioma de otro.

Un ejemplo de esto se puede ver en los clásicos y siempre efectivos chistes del tipo “cómo se dice”. ¿Cómo se dice noventa y nueve en japonés?: Cachi chien. ¿Cómo se dice suegra en ruso?: Storbo. ¿Cómo se dice colitis en nigeriano?: Abunda lacaca ¿Cómo se dice colectivo en alemán?: Subanpaguenestrujenbajen. Y así sucesivamente.

Y, para ser más específicos y, paradójicamente, generalizadores, lo que hizo Cristina fue reproducir la fonética oriental de acuerdo a la adaptación que en Occidente hemos hecho históricamente de cualquier idioma de la región en cuestión, porque, así como para los occidentales la creencia generalizada es que “todos los chinos son iguales”, de la misma manera, todos los idiomas procedentes de por allá “son iguales”, no importa que sea japonés, chino o “coleano”.

En fin, que ahora sí pueden salir a defender sus posturas pro o contra lo que hizo Cristina, pero, por favor, no hablen más de “acento”, sino de “fonética”.

Hasta la "plóxima".

Opiniones (15)
18 de octubre de 2017 | 08:58
16
ERROR
18 de octubre de 2017 | 08:58
"Tu mensaje ha sido enviado correctamente"
  1. justificar lo injustificable
    15
  2. Hay que reconocer que el pretencioso columnista lo ha intentado. Mucho maquillaje y cosmética, aunque es difícil escribir en tan pocos caracteres tantas incongruencias, estupideces y banalidades. Otro estómago agradecido haciendo el ridículo.
    14
  3. muy buena la nota y el analisis, mas alla de la opiniones mediaticamente usadas....
    13
  4. pero viendo lo que has generado con las opiniones de todos y todas, ( que lo podés abreviar así: tod@s) , la nota.....te resultó, je je je .....
    12
  5. Estimado escritor, la realidad es que cuando uno aclara algo, ( en este caso, Ud. ... ) con tanta claridad clarísima...pone un poquito de sabor agrio a eso que aclara....no se si se aclara., vió?...La historia de la cris con los chinos no es de ahora (:...???) : en más de un discurso, digo, cadena nacional , cuando se exaspera con el grupo hegemónico que representa a la oligarquía gorilista ( por si no se entiende, aclaro que es el grupo Clarín) tiene un dicho: " eso es cuento chino!!!, a mí no me engañan !!! " .....y sólo una vez...parece que desde lejos escucha un comentario sobre su dicho y aclara " con perdón de los chinos, que no tienen nada que ver !!!!!" .....( aclaro que había firmado ya algunos convenios con el país de China) ....Un horror !!!! ....ves??? ( algunos , los de siempre, sonrieron....pero varios querían que se apagaran las cámaras....y ??? qué podés aclarar ahi??? NADA!!!! Es la Presidente de los 40 millones de argentinos que firmó tremendas cosas con el Gigante Asiático porque no tiene de dónde sacar más dólares.... , no ha empeñado a destajo y debe tener cuidado con lo que dice y escribe. Por suerte, somos más de 40 millones y somos varios los que estamos en total desacuerdo con su formita argentinolandiade hablar, escribir, gestionar, dirigir, conducir, etc etc.
    11
  6. Buenísima y superclara ésta nota. Obviamente no va a ser publicada en Clarín y no les gusta a TODOS los que quieren sacar partido de la "fonética" usada por la presidente. Pero más allá de partidismos y simpatías o antipatías es la única nota que he leído que aclara el tema.
    10
  7. El tema es si está bien o no la "imitación infiel": algún conocedor podría hacer como que habla en chino, usando frases y palabras, demostrando así conocimiento de la nación que visita e interés por la misma, sería como una demostración de respeto y hasta de admiración en definitiva, en estas misiones diplomáticas, les estamos diciendo "los necesitamos", por lo tanto, la misión es seducir. La impresión que me da es que ha sido una chanza muy poco diplomática y, expone a quién la hizo a tener que explicar por que hizo semejante cosa. Un mandatario no puede andar twiteando boludeces...
    9
  8. Roki ....que bien has definido a tus compañeros ! No lo esperba de vos ....
    8
  9. COINCIDO, que esta nota es una porqueria. Y como dice algun forista ,te subiste al bote de basura,grande por cierto ,que flota aun ,en un mar de mierda peronista.
    7
  10. Sr Frias, a pesar de su aclaración de no ser Kirchnerista, para el común de la cloaca forista, a partir de ahora usted no es solo K sino que automaticamente pasa a ser Montonero, choripanero, KK, cucaracha, vago, planero, relator y no se cuantas cosas más. Bienvenido a este gran bote de basura Sr. Frias. Comparto 100% lo expuesto en la nota.
    6
En Imágenes
Lo perdí todo víctimas del terremoto en México
17 de Octubre de 2017
"Lo perdí todo" víctimas del terremoto en México
La última fecha de eliminatorias Rusia 2018 en imágenes
11 de Octubre de 2017
La última fecha de eliminatorias Rusia 2018 en imágenes