Problemas del habla cotidiana: revisar y sus derivados

La lingüista Nené Ramallo explica los usos correctos de los términos "revisión", "revisación" y "revisionismo".

Problemas del habla cotidiana: revisar y sus derivados

Con mucho acierto, un lector de esta columna preguntó acerca de la validez de los términos ‘revisión’ y ‘revisación’, que se usan en el habla cotidiana. Este tema ya había sido motivo de un análisis por la prestigiosa columnista del matutino La Nación, Lucila Castro, que mereció algún premio por su preocupación en atender dudas lingüísticas que posee el ciudadano común.

Pues bien, si me dirijo a los diccionarios académicos (el Diccionario de la lengua española, de la Real Academia; el Panhispánico de dudas, de la Asociación de Academias de la lengua española, y nuestro Diccionario argentino de dudas idiomáticas, de la Academia Argentina de Letras), no encuentro el vocablo ‘revisación’ y sí, en cambio ‘revisión’, del cual se da la definición que sigue: “Acción de revisar”.

Para no caer en un razonamiento circular, vamos a ‘revisar’ y hallamos las dos acepciones siguientes: “Ver con atención y cuidado”, como en Debió revisar el escrito para no deslizar ningún error; y la segunda, “someter algo a nuevo examen para corregirlo, enmendarlo o repararlo”, como en Ya terminé de escribir mi libro, pero antes de llevarlo a imprimir debo revisarlo bien. En los dos sentidos, es el prefijo ‘re-‘ el que da al término el carácter intensivo, en el primer caso, y el de insistencia en una acción, en el segundo.

Pero mi espíritu incansable me lleva a buscar los dos términos en el Diccionario integral del español de la Argentina y allí los encuentro con las siguientes precisiones:

·        REVISACIÓN: “Examen que se le hace a algo o a alguien”. Los ejemplos que se incluye son: Para entrar en la pileta, es necesario que todos se hagan la revisación médica. Los vehículos de pasajeros deberán ser sometidos a una revisación técnica anual. Destacamos que el vocablo es aplicable a objetos y a personas.

·        REVISADA: Voz coloquial. “Revisión”. Los ejemplos que se incluyen son: Pegale una revisada al texto y mandámelo por mail. Le di una revisada general, no es que volví a estudiar todo a fondo.

·        REVISAR: “Examinar algo o a alguien con cuidado o atención, generalmente buscando algo o intentando comprobar si hay cambios o errores que deban ser reparados”.  Incluye como ejemplos Hizo que el mecánico revisara el motor del auto. Es necesario revisar las cuentas. El médico me revisó la espalda. También incluye un segundo valor: “Examinar o releer una cosa que ya ha sido analizada o leída con anterioridad”. El ejemplo que da es Revisemos el ejercicio paso a paso.

·        REVISIÓN: “Examen de una cosa que se realiza…” y se completa la definición con los conceptos dados para el verbo ‘revisar’. Incluye tres ejemplos: la revisión de textos; una amplia revisión de las corrientes históricas anteriores; la revisión del modelo. Podemos observar que el término no está aplicado a personas, sino a cosas y a procesos.

·        REVISIONISMO: Este concepto se acuña a partir del término precedente. Se define como “tendencia a someter a una revisión crítica y detallada determinadas teorías, doctrinas o prácticas con el fin de actualizarlas o proponer otras nuevas”. El ejemplo que incluye es: Se trata de un defensor del revisionismo histórico.

·        REVISIONISTA: Puede actuar como adjetivo o como sustantivo y su valor es el de “partidario del revisionismo”: Una historiadora revisionista/ un revisionista de la historia sindical.

·        REVISOR, -SORA: “Que revisa algo”. Puede actuar como adjetivo y como sustantivo: Estos temas serán tratados por la cámara revisora. Los seis revisores de cuentas trataron el caso.

Fuentes: Real Academia Española. Diccionario de la lengua española. Versión actualizada online; Plager, Federico (2008). Diccionario integral del español de la Argentina. Buenos Aires: Tinta fresca.

* Nené Ramallo es la directora del Departamento de Letras, de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNCuyo; es lingüista, especialista en dialectología.

Opiniones (1)
21 de noviembre de 2017 | 00:32
2
ERROR
21 de noviembre de 2017 | 00:32
"Tu mensaje ha sido enviado correctamente"
  1. Bien estimada, gracias por responder. Más, igual me queda la duda: segun el diccionario de la RLE (el mío es del año '56), revisación no existe (que era mi cuestionamiento) sino "revisión", pero según el "Diccionario integral del español de la Argentina", sí. ¿Tiene aceptación oficial este diccionario o es una simple adición de usanzas y términos linguísticos criollos?
    1
En Imágenes
Grammy Latinos 2017
18 de Noviembre de 2017
Grammy Latinos 2017
Lluvias torrenciales en Grecia
16 de Noviembre de 2017
Lluvias torrenciales en Grecia