"Credibilidad" no es sinónimo de reputación o fama

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) recomienda que no se utilice el término "credibilidad" como sinónimo de "crédito" cuando se quiera hablar de la reputación, fama o calidad de alguien o algo, principalmente en sentido favorable.

En español, "credibilidad" significa solo 'calidad de creíble' y debe utilizarse para referirse a aquello que puede creerse con facilidad: «No pongo en duda la "credibilidad" de la historia que me contaron» o «Esos rumores no tienen "credibilidad"».

Cuando se haga referencia al prestigio de alguien o de algo, emplearemos el término "crédito": «El jamón serrano tiene un reconocido "crédito" en los Estados Unidos» o «Es un escritor de "crédito"».

Así pues, la Fundación del Español Urgente, que trabaja con el asesoramiento de la Real Academia Española, quiere aclarar que solo debe usarse el término "credibilidad" para referirse a aquello que no ofrece dudas y no en el sentido de "reputación", "fama" o "buen nombre".

La Fundéu-BBVA (www.fundeu.es), patrocinada por la Agencia Efe y el BBVA, cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación.
Opiniones (0)
7 de Diciembre de 2016|15:17
1
ERROR
7 de Diciembre de 2016|15:17
"Tu mensaje ha sido enviado correctamente"
    En Imágenes