¿No sabés hablar en inglés y te gusta viajar?

La academia on line Aba English compartió las frases y expresiones claves para todos aquellos que viajan y no hablan inglés. Va lo más importante.

Si sos de los que les gusta viajar pero teme por su bajo nivel de inglés, ya no tenes de qué preocuparte, ABA English, academia de inglés on line, te ofrece una guía de frases básicas para viajar al extranjero sin dominar el idioma.

Ya sea en el avión, en el restaurante, en el hotel, en el control de aduanas o en el médico, estas expresiones te permitirán desenvolverte, sin problemas, en un país angloparlante.

En el aire:

Para cuando viajes en avión debes llevar contigo algo tan esencial como el ‘boarding pass' ( tarjeta de embarque ) y el ‘passport or ID / Identity document' ( Pasaporte o DNI). También es importante controlar en todo momento el ‘luggage' (equipaje) para que no desaparezca misteriosamente. Si llegamos con antelación, podemos distraernos haciendo alguna compra en los ‘Duty & tax Free shop' (tiendas libres de impuestos) de los aeropuertos.

Si estamos de suerte y nuestro avión no está ‘delayed' (con retraso), significa que saldrá ‘on time'( a la hora), y entonces nos tendremos que dirigir hacia el ‘boarding gate' ( puerta de embarque) . Una vez en el avión, podremos consultar nuestras dudas a las' flight attendants' (azafatas).

Puede ser que nuestro vuelo no sea un ‘direct flight' (vuelo directo) y tenga una, o más, ‘layovers' (escalas) antes de llegar a nuestro destino. Si, por desgracia, perdemos la maleta, debemos dirigirnos hacia el ‘lost baggage claim' (ventanilla de reclamaciones) para informar de lo ocurrido antes de salir del aeropuerto.

En aduana:

Pasar el control de aduanas es uno de los puntos negros para los que no hablan inglés. Allí, los policías suelen preguntar ‘What is the purpose of your visit?' (¿Cuál es el motivo de tu visita?), a lo que podemos contestar ‘I am on holiday' (estoy de vacaciones), o ‘I am visiting my family' (vengo a visitar a mi familia). También suelen preguntar: ‘How long will you be staying?' (¿Durante cuánto tiempo te quedarás?) y siempre podemos contestar ‘ I will be here for a week / fortnight / month' (voy a estar durante una semana/quince días/un mes). Lo más importante es estar tranquilo y no perder los nervios, cuanto más natural, mejor.

En el hotel:

Cansados del viaje llegamos a nuestro alojamiento. Una de las frases importantes que no hay que olvidar primero es: Hello! I have a reservation under the name of... ‘ (hola, tengo una reserva a nombre de...) y dependiendo del equipaje, ‘I need the porter to help me with my luggage' (necesito al botones para que me ayude con mi equipaje).

En el restaurante:

La gastronomía es, sin duda, uno de los puntos más atractivos de un país. Poder disfrutar de la oferta culinaria allí donde viajamos es toda una experiencia y, por este motivo, hay algunas expresiones que no nos irán nada mal para conseguir nuestro fin como: ‘Can I book a table for two at seven o'clock, please?' (¿Puedo reservar una mesa para dos a las siete, por favor?), una vez en la mesa se puede preguntar si ‘Is there any house speciality?' (¿Hay alguna especialidad de la casa?), o ‘What is today's special?' (¿Cuál es el plato del día?). Y cuando ya hayamos degustado los deliciosos platos, llega la hora de pedirle al camarero: ‘Could you bring me the bill, please' (¿Podría traerme la cuenta, por favor?)

En el médico:

Una urgencia la puede tener cualquiera, y es importante, cuando viajamos, saber comunicar qué nos ocurre: ‘Where is the nearest hospital?' (¿Dónde está el hospital más cercano?). ‘ I feel dizzy' (me siento mareado),' I have a headache' (tengo dolor de cabeza); ‘I have a stomachache' (tengo dolor de estómago) y, sobre todo, ‘I have a fever' (tengo fiebre).


¿Qué te pareció la nota?
No me gustó8/10
Opiniones (3)
25 de Septiembre de 2016|14:00
4
ERROR
25 de Septiembre de 2016|14:00
"Tu mensaje ha sido enviado correctamente"
  1. Otro ejemplo . Es muy comun pedir en el exterior Coffe with Milk . Whaaaaaaaatttttt ???? dice el dependiente . Y la embarran peor cuando en el manual dice LATTE . Y se mandan deme un LEIT . Whaaaaaaaat?????? . Es Latte . El que vaya a viajar y con tiempo pueden comprar clases en ITAKI .
    3
  2. Otros ejemplos . Van al supermercado y piden " liquid o quimic for whas the dishes ~ Whaaaaaaaaat?????? responde el dependiente . es washing Up ,detergente se dice whashing up .
    2
  3. siii .pero.... . El problema del ingles es como se pronuncia ,no como se escribe . En esos destinos no entienden . Por ejemplo . Delayed ,se pronuncia dileit . Teatro se escribe Theatre y se pronuncia Ziata . Y asi ... muy linda la inicitaiva ,pero no sirve de mucho .
    1