Barreras del idioma crean una segregación digital en internet

Las barreras del idioma en EEUU contribuyen a crear una problemática segregación digital, según encuestas que demuestran que un 50 por ciento de los hispanohablantes usan la red en comparación con un 80 por ciento de otros grupos étnicos

Las barreras del idioma en EEUU contribuyen a crear una problemática segregación digital, según encuestas que demuestran que un 50 por ciento de los hispanohablantes usan la red en comparación con un 80 por ciento de otros grupos étnicos.

Para algunos usuarios hispanos, la falta de información en español es sólo un inconveniente, pero, para la mayoría los efectos adversos son más profundos, según Anita Gutiérrez-Folch, administradora del proyecto "encontrandoaDulcinea.com", un nuevo sitio web en español que ofrece guías sobre temas específicos y recomienda sitios creíbles de información en línea.

"Las barreras del idioma impide a muchos usuarios hispanohablantes compartir las oportunidades educativas y económicas que la red ofrece", señaló Gutiérrez en la presentación hoy de la página web.

"La red es una gran parte de la biblioteca del futuro y los usuarios de habla hispana deben ser capaces de utilizarla", señaló.

Agregó que para los muchos usuarios hispanohablantes que aún no han conquistado la frontera de internet, "encontrandoDulcinea.com" ofrece un recorrido guiado, en su primer idioma, al mejor contenido que la red tiene que ofrecer.

"EncontrandoDulcinea.com" es un sitio pensado para usuarios hispanohablantes en la red que leen contenido tanto inglés como español e incluye más de 20 guías en este idioma, destacando los mejores sitios en Internet -en ambos idiomas- sobre un tema en particular.

Semanalmente se agregarán nuevas guías a la página, cuyo nombre desciende de "findingDulcinea", un sitio de búsqueda operado por un equipo humano que ofrece el mejor lugar para empezar investigaciones en línea sobre cualquier tema.

Juan Tornoe, editor de "HispanigTrending.net", un blog de mercadotecnia y publicidad dirigido a la población latina, advirtió de la escasez de contenido dirigido a usuarios hispanos bilingues y de habla predominantemente en español.

"Los usuarios incluidos en esta demografía no pueden encontrar sitios en la red o, alternativamente, el contenido que éstos ofrecen es tan malo que prefieren utilizar los sitios en inglés", dijo.

Afirmó que aunque los usuarios bilingües se sientan cómodos utilizando contenidos en inglés, pueden preferir leer información explicativa en español.
Opiniones (0)
7 de Diciembre de 2016|16:56
1
ERROR
7 de Diciembre de 2016|16:56
"Tu mensaje ha sido enviado correctamente"
    En Imágenes