Aprendiendo inglés y seguridad con la policía turística

Luego del asesinato del turista neozelandés, MDZ se comunicó con la Unidad Policial de Asistencia al Turista para pedir consejos sobre seguridad en Mendoza. La conversación es desopilante.

Luego del asesinato del turista neozelandés que conmocionó a los mendocinos el el lunes pasado, trascendió el ofrecimiento de "renuncia" por parte del ministro de Seguridad provincial al Gobernador.

No fue la única “medida” tomada oficialmente como intento para paliar el malestar ante tal conmovedor hecho, sino que ayer  trascendieron algunos insólitos “consejos útiles” que brinda a los visitantes la cartera de Seguridad de la provincia a través de la Unidad Policial de Asistencia al Turista (UPAT).

Al número de esa dependencia –puesto a disposición por la cartera de Seguridad para evacuar las dudas de los turistas que diariamente visitan la provincia- llamó un periodista de MDZ, haciéndose pasar por turista americano alojado en un hostel céntrico. Ello a efectos de consultar sobre consejos seguros para pasear por el Parque General San Martín y otros puntos de la Ciudad.

La conversación resultó bastante curiosa.

“Llamo del hostel Itaka, he estado viendo las noticias sobre el hombre neozelandés asesinado en el Parque San Martín ayer y quería saber si era seguro”, pregunta el supuesto turista "Steve" -en inglés- a alguien de la UPAT que se encontraba del otro lado del teléfono.

“Yeah… tell me…, what do you need?”, (Sí… dígame, ¿qué necesita?”) repreguntan desde la UPAT, con un inglés bastante limitado.

“Quería saber sobre lugares seguros para estar en Mendoza, porque he estado viendo las noticias y veo que hay algunos inconvenientes con la seguridad” (en inglés), contesta el colega de MDZ.

“Yeah… ok… wait a minute”, piden desde el otro lado, y le pasan el teléfono a otra persona de la dependencia. 20 segundos después, se repite la consulta, esta vez atiende alguien que tenía algún mejor manejo del idioma.

“Ahhh… who are you?” (Quién es usted), le preguntan al "turista", con la intención de saber su identidad.

“Mi name is Steve Austin”, se le responde.

Lo posterior que preguntan desde esa dependencia es si quien llamaba tenía alguna relación “con esa gente”, o si solo quería saber porque sí.

“No entiendo, ¿con qué gente?” (en inglés).

“Ehmmm, sorry….”, dicen algo nerviosos desde la UPAT.

“No, solo estoy acá en Mendoza y quería saber si era seguro estar aquí, a dónde puedo ir, o a dónde no debería” (en inglés), contesta el "turista".

“Y… realmente… eso depende del lugar que elija. La Ciudad es segura”, le dicen a Steve.

“¿O sea que me dice que no hay grandes problemas con el tema de la seguridad aquí en Mendoza?” (en inglés), insiste el supuesto turista.

“Yeah…”, responden.

“¿En caso de que alguien me quiera robar, ¿qué me recomienda hacer, resistirme, dar lo que me piden, qué debo hacer?” (en inglés), pregunta el falso Steve.

(Suspiro incómodo se escucha del otro lado).

“Ehhh… I don’t know…”, contestan.

“¿No tiene alguna recomendación en caso de que eso me suceda?” (en inglés), insiste preocupado el hombre.

“Cooperar con el ladrón” (en inglés), responden desde la UPAT. “¿Tiene alguna idea de qué lugar quiere visitar?”, le preguntan.

“Quería caminar por la Ciudad, tal vez ir a alguna bodega. Pero me preguntaba si era seguro o no, pero usted me dice que es seguro” (en inglés), le dice el "turista".

Algo incómodo, desde la UPAT dicen: “La Ciudad sí es segura, pero en todos los países y en todas las ciudades existen crímenes, así que no sabemos muy bien cuándo este tipo de cosas pueden pasar. Si quiere más información, venga a nuestra oficina y lo asistiremos”.

“¡Perfecto!”, contesta Steve. “¿Dónde debo ir?”.

(Corto diálogo sobre si tenía algo para anotar o no).

“Here… downotwn…” (aquí en el Centro), responden.

“Pero, dónde”, pide el turista, y, finalmente desde la UPAT le apuntan la dirección exacta de sus oficinas, Allí le darían mayor información..., o al menos eso espera el falso Steve.

Opiniones (13)
19 de septiembre de 2017 | 11:53
14
ERROR
19 de septiembre de 2017 | 11:53
"Tu mensaje ha sido enviado correctamente"
  1. Un espanto el inglés de la policía y el inglés del que llama, no se la cree nadie.
    13
  2. Se critica la información que se da a los turistas como "insólita" y "obvia". ¿Qué tipo de información se espera entonces? Parece que respuestas a preguntas como ésta: ?¿En caso de que alguien me quiera robar, ¿qué me recomienda hacer, resistirme, escaparme, qué debo hacer??. La nota es un dislate. ¿Qué objeto tiene? Ah, claro, la idea es simplemente aprovechar la "nota roja" para explotarla al máximo.
    12
  3. Hay que capacitarlos mejor, como van a decir que no saben que debe hacer la victima en caso de que le roben?? coincido con maxish en que está bueno que hagan este tipo de sondeos, que se hablen estos temas y dejan al descubierto las deficiencias para que nuestros representantes se pongan las pilas y busquen una solución. Tapar la realidad lo único que logra es acrecentar el problema
    11
  4. No me parece mal que se haga este tipo de micro sondeo para ver, después de un hecho bastante grave, este tipo de cosas, repito, a nadie aca le importa lo que realmente paso? y pablo, en eeuu y europa en centros turisticos, tienen traductores o gente que habla 2 o 3 idiomas en casi todos los servicios de emergencia, sobre todo en grandes ciudades y existen muchas lineas de comunicación con las centrales de policía, no solo una.
    10
  5. ¿Por qué los responsables de la asistencia o información tienen que ser policías? Como podemos ver en cualquier bodega o feria de vinos, tenemos cientos de personas que además de inglés cursaron la materia "vocación de servicio" ¿No sería lógico aplicar un zapatero a tus zapatos y definir cuál función es policial y cuál no para asignar las tareas?
    9
  6. Así que son ustedes los que se dedican a ocupar las lineas de comunicación con la policía para hacer este tipo de estupideces? Además vayan a estados unidos a ver que calidad de español te hablan, si es que quieren! bastante bizarro e irrespetuoso lo que están haciendo.
    8
  7. A ver, en vez de criticar si habla o no con un ingles que alguno no le parece perfecto o si se esta "fastidiando" a un servicio, creo que lo importante aca y la razon de la nota (que no me parece una broma ni nada menos) es la de ver como esta preparado uno de los servicios de seguridad en UN aspecto, que es el de brindar informacion sobre justamente, SEGURIDAD, a cualquier persona, y mas a turistas extranjeros, siendo mendoza una ciudad con afluente de gente de otros paises bastante importante. Repito, creo que deberian preguntarse si la gente de seguridad esta preparada en varios aspectos que hacen a la vida cotidiana de la ciudad en vez de criticas sin sentido
    7
  8. Los deberían denunciar por fastidiar a este tipo de servicios, esto es realmente cualquier cosa.
    6
  9. Gente. Está claro que acá no se intenta saber qué tan bueno es el inglés de uno y de otro. El problema es la escasa información que se dá, la desprotección que tenemos nosotros y los turistas en la calle y el poco compromiso de la gente que trabaja para una de las "Capitales Internacionales del Vino". Esto demuestra el poco profesionalismo que siguen teniendo casi todas las personas que trabajan en lo público.
    5
  10. "con un inglés bastante limitado"...y el que se está haciendo el inglés habla peor. Dice que es de Estados Unidos y le sale una mezcla de acento inglés de Inglaterra espantoso, le manda "otel" sin respetar la "h", dice "ahh" en lugar de "ohh"
    4
En Imágenes