Participación argentina en la Bienal del Libro de Brasilia

Con distintos referentes de la literatura nacional, Argentina se propone ser una parte activa en uno de los encuentros literarios más importantes del vecino país.

Nuestro país participará de manera activa en la II Bienal Brasil del Libro y la Lectura, que abre hoy sus puertas en la ciudad de Brasilia y apuesta a convertirse en una de las exposiciones literarias más importantes del continente.

En la presentación de la programación, el Embajador argentino en Brasil, Luis María Kreckler, destacó que, una vez más, la nuestra es la literatura internacional más representada en el evento.

"En 2012 contamos con la presencia de Juan Gelman, Mempo Giardinelli y Samantha Schweblin. En esta Bienal, nos acompañarán Martín Kohan, Eduardo Sacheri y Pola Oloixarac. Diferentes estéticas, diferentes estilos para seguir mostrando al mundo la riqueza y la diversidad que caracterizan a nuestra literatura" subrayo el diplomático.

Así, Sacheri disertará sobre futbol, literatura y dictadura; Kohan hablará sobre literatura y dictadura  en el cine y  Oloixarac, invitada por la Bienal,  debatirá sobre nuevas realidades y nuevos escritores con  autores nigerianos, cariocas y brasilienses.

También, anticipó el embajador "daremos inicio a una iniciativa impulsada  por las Cancillerías de los dos países: crear un espacio permanente de diálogo entre autores contemporáneos en las principales ferias de libros de Argentina y Brasil, que permita hacer crecer a las industrias editoriales y que el público pueda conocer de cerca a los autores e interesarse por su literatura".

Para dar comienzo a estos diálogos, Eduardo Sacheri y Martín Kohan se encontrarán con Raphael Montes y Leonardo Alkmin.

"Como no podía ser de otro modo, la Bienal  será escena de un merecido  homenaje al gran poeta Juan Gelman" explicó Kreckler. "Consistirá en un recital de su poesía a cargo de autores como Nicolás Berh (Bra), Hamilton Pereira (Bra) y Valeria Luiselli (Mex) entre otros. Eduardo Galeano,  invitado de honor de la Bienal, será el encargado de cerrar dicho tributo".

Argentina también tendrá un stand en el Pabellón internacional donde se expondrán los libros de autores argentinos traducidos al portugués a partir del Programa SUR de apoyo a las traducciones  y  se homenajeará a Julio Cortázar, en el año del centenario de su nacimiento.

"En el stand de 35 metros vamos a mostrar diferentes ediciones de "Rayuela" en portugués y proyectar un ciclo de cortometrajes de diferentes nacionalidades basados en cuentos cortazarianos" dijo el Embajador.

"Además vamos a dar impulso al Programa SUR de apoyo a las traducciones  que está a la vanguardia de ese tipo de políticas culturales y que en 4 años subsidió la traducción de más de 700 libros. Este año hay 150 nuevos subsidios y queremos que, en el año de la Copa, las editoriales brasileñas editen muchos autores argentinos" finalizó Kreckler.

En este sentido, está programada una conferencia con editoras, libreros, editoriales universitarias y empresarios del libro para dar  a conocer los alcances y beneficios de este programa junto al programa de apoyo a las traducciones francés.

Así, hasta el 21 de abril la ciudad planificada por Lucio Costa se transformará en una gran librería donde la literatura argentina no estará ajena.

Opiniones (0)
7 de Diciembre de 2016|17:19
1
ERROR
7 de Diciembre de 2016|17:19
"Tu mensaje ha sido enviado correctamente"
    En Imágenes