Puro deporte: clasificaciones y entrenamientos

La lingüista Nené Remallo se mete en la cancha y dedica este artículo a los periodistas deportivos y a los entusiastas del deporte. ¿Cuál es el uso correcto de los verbos "clasificar" y "entrenar"?

Hace unos días leía una duda planteada por un lector respecto del uso correcto de los verbos CLASIFICAR y ENTRENAR.

Si buscamos cada uno de ellos, vemos que tienen algo en común: los dos pueden funcionar como verbos transitivos y como verbos intransitivos pronominales. ¿Qué quiere decir esto?

Vayamos al primero. El diccionario nos da la forma con la indicación de los dos usos pues lo registra “clasificar(se)”. Esto significa que si lo usamos como “clasificar” es transitivo y sirve para indicar “distribuir cosas o personas por clases”. A menudo se construye con un complemento que comienza con EN para expresar la clase. Así podemos decir: “Clasificamos las vocales en abiertas y cerradas”; otras veces, se construye con COMO: “Podemos clasificar a los habitantes como alfabetizados y analfabetos”.

En cambio, si lo utilizamos como “clasificarse” es un verbo intransitivo, llevará consigo un pronombre y significará “conseguir los resultados necesarios para continuar o participar en una competencia”. Aquí suele aparecer con la preposición PARA. De este modo, leemos “Nos clasificamos para los nuevos juegos internacionales”.

También como intransitivo pronominal, toma el significado de “obtener determinado puesto en una competencia”; en este caso, va ordinariamente acompañado de un complemento que comienza con EN: “Se clasificó tercero en la carrera”. En América, también se usa como intransitivo sin llevar la forma pronominal y, como toda forma que se afianza en el uso, se está admitiendo sin problemas: “Los jóvenes atletas clasificaron en el torneo gracias a su constancia”.

La segunda duda se relacionaba con el verbo ENTRENAR. La búsqueda nos conduce a un resultado similar: “entrenar(se)”. Si no lleva la forma pronominal, es un verbo transitivo y significa “preparar a personas o animales en una práctica, especialmente deportiva”: “Los han entrenado para reaccionar violenta y agresivamente”.

En cambio, como verbo pronominal es intransitivo y toma el valor de “ejercitarse para practicar una actividad, especialmente un deporte”: “La selección se está entrenando duramente, en un lugar alejado del movimiento urbano”. Sin embargo, el uso actual va imponiendo el uso intransitivo como no pronominal: “Los muchachos entrenan entre seis y siete horas diarias”.

* Nené Ramallo es la directora del Departamento de Letras, de la Facultad de Filosofía y Letras de la UNCuyo; es lingüista, especialista en dialectología.

Quienes deseen escucharla tendrán la oportunidad de hacerlo en el curso "La ortografía española en la segunda década del siglo XXI: novedades y tradiciones", que la especialista brindará los sábados 4, 11, 18 y 25 de junio, de 9.30 a 11.30 en la Facultad de Filosofía y Letras. Informes:  Nené Ramallo [nene_ramallo@yahoo.com.ar]

Opiniones (1)
9 de Diciembre de 2016|00:41
2
ERROR
9 de Diciembre de 2016|00:41
"Tu mensaje ha sido enviado correctamente"
  1. PUEDA SER QUE MUCHOS PERIODISTAS DEPORTIVOS LEAN SU NOTA. GRACIAS POR DEFINIR TAN BIEN ESTA CLASE DE VERBOS QUE, POR MOMENTOS, SE PRESENTAN, PARA ALGUNOS, TAN DIFÍCILES DE CONJUGAR...
    1
En Imágenes
15 fotos de la selección del año de National Geographic
8 de Diciembre de 2016
15 fotos de la selección del año de National Geographic